Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:20427a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٤٢٧a

"مَنْ أَرادَ أَنْ يُسْتجابَ دَعوتهُ وأَن يُكشفَ كُرْبَتُه، فَلْيُفَرِّجْ عن مُعْسِر".  

[حم] أحمد وابن أَبي الدنيا في قضاءِ الحوائج عن ابن عمر

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:4749Muḥammad b. ʿUbayd > Yūsuf b. Ṣuhayb > Zayd al-ʿAmmī > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever desires that his prayer be answered and his distress be alleviated, then let him help someone in debt."  

أحمد:٤٧٤٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ أَرَادَ أَنْ تُسْتَجَابَ دَعْوَتُهُ وَأَنْ تُكْشَفَ كُرْبَتُهُ فَلْيُفَرِّجْ عَنْ مُعْسِرٍ