Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:20241a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٢٤١a

"مَن احْتَجَمَ يَوْمَ الأَرْبِعَاءِ، أَوْ يَوْمَ السَّبْتِ، فرَأَى فِي جَسَدِهِ، وَضحًا فلا يَلُومَنَّ إِلَّا نَفْسَهُ".  

الشيرازى في الألقاب، [ك] الحاكم في المستدرك وتُعُقِّب، [ق] البيهقى في السنن عن أَبي هريرة

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:8256Abū Bakr b. Isḥāq > Abū Muslim > Ḥajjāj b. Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Sulaymān b. Arqam > al-Suddī > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said, "Whoever performs Hijama (cupping) on Wednesday or Saturday and then sees blood, he should not blame anyone but himself." Suleiman ibn Arqam (a narrator) has abandoned this hadith.  

الحاكم:٨٢٥٦حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ أَبُو مُسْلِمٍ ثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مِنِ احْتَجَمَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ وَيَوْمَ السَّبْتِ فَرَأَى وَضَحًا فَلَا يَلُومَنَّ إِلَّا نَفْسَهُ» سليمان بن أرقم متروك