"أبُو بَكْر وَعُمَرُ مِنِّى بِمنْزِلَة هَارُونِ مِن مُوسَى".
See similar narrations below:
Collected by Bukhārī, Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Aḥmad's Zuhd, SuyūṭīAnd narrated Sad that the Prophet ﷺ said to 'Ali, "Will you not be pleased from this that you are to me like Aaron was to Moses?"
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِعَلِيٍّ أَمَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى
[AI] What was the status of Abu Bakr and Umar in relation to the Prophet ﷺ ? He said, "Their status is like that of the hour."
مَا كَانَ مَنْزِلَةُ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ مِنَ النَّبِيِّ ﷺ؟ فَقَالَ كَمَنْزِلَتِهِمَا السَّاعَةَ
The Prophet said to 'Ali: "Would it not please you to be to me as Harun was to Musa?" (Using translation from Ibn Mājah 115)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِعَلِيٍّ ؓ «أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى»
[AI] That the Prophet ﷺ said to Ali, "You are to me as Harun was to Musa."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِعَلِيٍّ «أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى»
And narrated Sad that the Prophet ﷺ said to 'Ali, "Will you not be pleased from this that you are to me like Aaron was to Moses?" (Using translation from Bukhārī 3706)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِعَلِيٍّ «أَمَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى»
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ say to Ali, "You are to me like Aaron was to Moses."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لِعَلِيٍّ «أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى»
And narrated Sad that the Prophet ﷺ said to 'Ali, "Will you not be pleased from this that you are to me like Aaron was to Moses?" (Using translation from Bukhārī 3706)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِعَلِيٍّ «أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى»
And narrated Sad that the Prophet ﷺ said to 'Ali, "Will you not be pleased from this that you are to me like Aaron was to Moses?" (Using translation from Bukhārī 3706)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِعَلِيٍّ «أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى»
[AI] What was the position of Abu Bakr and Umar from the Messenger of Allah ﷺ? He said, "Like their position from him is the position of the hour."
مَا كَانَ مَنْزِلَةُ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ؟ قَالَ «كَمَنْزِلَتِهِمَا مِنْهُ السَّاعَةَ»
"أبو بكر وعُمَرُ مِنِّى بمنزِلَةِ السَّمعْ والبَصَر من الرَّأس".
"أبو بَكْرٍ وعُمَرُ من هذا الدَّين كمنزلَةِ السَّمْع والبصر من الرأس" .
"أما عَرَفْتِى أن يكونَ مني بمنزلة هارونَ من مُوسى".
"كَيفَ أَبْعَثُ هَذَين وَهُمَا مِن الدِّين بمَنْزلةِ السَّمْع وَالبَصَر مِنَ الرَّأْسِ - يَعْنِي أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ -؟ ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.