Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-3541bBrāhym b. Sʿd > Byh n ʿMr > Ywmā Whw Bṭryq Mkh Whw Yḥdth Nfsah Yashʿathūn And Yaghbirūn Waytflwn Wyaḍijjūn
Translation not available.
السيوطي:٢-٣٥٤١b

"عن إبراهيم بن سعد، عن أبيه: أن عمر قال يوما وهو بطريق مكة وهو يحدث نفسَه: يَشْعَثُون () وَيَغْبِرُونَ ( ) وَيتْفلون ( * )، ويَضِجُّونَ ( * * *)، لا يريدون بذلك شيئًا من عرضِ الدنيا، ما نعلَمُ سفرًا خيرًا من هذا - يعنى الحج".

إبراهيم بن سعد في نسخته

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.