Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-3125bḤumayd b. Hlāl > Utiá ʿUmr b. al-Khaṭṭāb Brajl Yuṣlliá ʿAlayh Fadaʿā Biwaḍūʾ Liyuṣalliá ʿAlyh And ʿIndah Ḥudhyfah Famrzah Marzah Shadydah > ʿUmar Ādhhabūā Faṣallūā ʿLá Ṣāḥibkum from Ghayr > Yukhbirah > ʿUmar Yā Ḥudhayfah Aminhm > Lā > Fafiá ʿUmmālá Aḥad Minhm
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٣١٢٥b

"عن حُمَيدِ بنِ هلال قَال: أُتِى عُمرُ بْنُ الخَطَّابِ برَجلٍ يُصلِّى عَلَيْه، فَدَعَا بِوَضُوءٍ لِيُصَلِّى عَليه وَعِنْدَه حُذيْفَةُ فَمرزَهُ (*) مَرْزَةً شَديدَةً، قَال عُمَرُ: اذْهَبُوا فَصَلُّوا علَى صَاحِبكُم مِن غَيرِ أَنْ يُخْبِرَهُ، فَقالَ عُمَر: يَا حُذَيْفَةُ! أَمِنْهم أَنَا؟ قَال: لَا، قالَ: فَفِى عُمَّالى أَحَدٌ مِنهم؟ قالَ: رَجُلٌ وَاحِدٌ فَكَأنَّما دَلَّ عَلَيْه حَتَّى نَزَعَهُ مِنْ غيرِ أَنْ يُخْبرَهُ".  

رسته في الإيمان