Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2733bJryr b. ʿThmān al-Rḥbá n Mʿāwyh b. ʿYāḍ b. Ghaṭyf Tá ʿMr Ibn al-Khṭāb Wʿlyh Qabāʾ Wkhfāf Rqyqān Fʾnkr Dhlk ʿLyh > Mā Hdhā > Yā Myr al-Mʾmnyn Mā al-Qbāʾ Fʾn al-Rjl Lyashudduh ʿLyh Fyḍum Thyābah Wʾmā al-Khfāf al-Rqāq Fʾnhā Thbt
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٧٣٣b

"عن جرير بن عثمان الرحبى أن معاوية بن عياض بن غَطيف أتى عمر ابن الخطاب وعليه قَباءٌ وخفافٌ رقيقان؛ فأنكر ذلك عليه، قال ما هذا؟ قال: يا أمير المؤمنين أما القباء فإن الرجل ليَشُدُّه عليه فيضُم ثيابَه، وأما الخفاف الرقاق فإنها أثبت في الركب" .