Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2384bMjāhd > ʿUmr b. al-Khṭāb
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٣٨٤b

"عن مجاهد: أَنَّ عُمرَ بْنَ الْخطابِ كان لا يُغَيِّرُ شَيْبَةً، فقيل له: لم لا تُغَيِّرُ (وَقَدْ كَانَ أبُو بَكْرٍ يُغَيرُ) فقال: إِنِّى سمعت رسولَ اللَّه ﷺ يقول: مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِى الإِسْلَامِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَا أنَا بِمُغيِّرِ شَيْبَتِى".  

ابن راهويه، [حب] ابن حبّان

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:2-1678bIbn ʿUmr n ʿUmr b. al-Khṭāb
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-١٦٧٨b

"عن ابن عُمر أن عُمر بنَ الخطابِ كَانَ لا يُغيرُ شيبةً فِى الإِسلاِمِ فَقِيلَ لَهُ: يا أميرَ المؤمنينَ أَلَا تُغيِّر؟ فَقالَ عمرُ: سمعتُ رسولَ اللَّه ﷺ يقولُ: مَنْ شَابَ شيبةً فِى الإِسلامِ كَانَتْ لهُ نورًا يومَ القيامةِ، وَمَا أَنَا بمغيرٍ شَيْبَتِى".  

أبو نعيم في المعرفة