Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-1937bḤbyb b. Abá Thābt > Bʿḍ Ṣḥābh > ʿMr > Qadim ʿAlayh Nās
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-١٩٣٧b

"عن حبيب بن أَبى ثابت، عن بعض أصحابه، عن عمر: أَنَّهُ قَدِمَ عَلَيْهِ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ فِيهِم جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّه، فَأَتَاهُم بِجَفْنَةٍ قَدْ صُنِعَتْ بِخُبْزٍ وَزَيْت، فَقَالَ لَهُمْ: خُذُوا فَأَخَذُوا (أَخْذًا) (*) ضَعِيفًا، فَقَالَ لَهُمْ عُمَرُ: قَدْ أرَى مَا تَفْعَلُونَ، فَأَىَّ شَىْءٍ تُرِيدُونَ؟ أحُلْو أو حَامِضٌ أو حارٌّ أو باردٌ ثم قَذْفٌ في البُطُونِ؟ ! ".  

هناد، [حل] أبى نعيم في الحلية