Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-1166bʿMr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-١١٦٦b

"عن عمر قال لا أُوتَى بِمُحلِّلٍ وَلا بِمُحلَّل لَهُ إِلا رجَمْتُهُما".  

[ش] ابن أبى شيبة وابن جرير

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:14191Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yaḥyá al-Sukkarī > Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Saʿdān b. Naṣr > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > al-Musayyib b. Rāfiʿ > Qabīṣah b. Jābir > ʿUmar

[Machine] 'Umar said, "I am not in favor of either a person being unlawfully permitted or a person being unlawfully prohibited; rather, I would stone both of them."  

البيهقي:١٤١٩١أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْمُسَيِّبِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ عُمَرُ ؓ لَا أُوتَى بِمُحَلِّلٍ وَلَا مُحَلَّلٍ لَهُ إِلَّا رَجَمْتُهُمَا