Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:19445a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٤٤٥a

"مَا مِنْ عَبدِ يُرِيدُ أَنْ يرْتَفِعَ فِي الدُّنْيا درَجةً فارْتَفَعَ، إِلا وضَعهُ اللهُ فِي الآخِرَةِ درَجةً أكبر مِنْها وأَطْولَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية وابن مردويه عن سلمان

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:6101

[Machine] "On the authority of the Prophet ﷺ, he said, 'There is no servant who desires to attain a higher rank in this worldly life, except that Allah ﷻ will place him in the Hereafter with a rank greater than it.' Then he recited, 'And the Hereafter is greater in degrees [of rank] and greater in distinction.'"  

الطبراني:٦١٠١وَبِإِسْنَادِهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا مِنْ عَبْدٍ يُرِيدُ أَنْ يَرْتَفِعَ فِي الدُّنْيَا دَرَجَةً فَارْتَفَعَ إِلَّا وَضَعَهُ اللهُ ﷻ فِي الْآخِرَةِ أَكْبَرَ مِنْهَا» ثُمَّ قَرَأَ {وَلَلْآخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَاتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلًا}