Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:19394a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٣٩٤a

"مَا مِن صَبَاحٍ إِلا وَمَلَكَان يُنَاديان، يقول أَحَدُهُما: اللَّهم أَعْط مُنفقًا خَلَفًا، ويَقول الآخرُ: اللَّهم أَعْط مُمْسكا تَلَفًا، وَمَلَكَان مُوَكَّلان بِالصُّورِ يَنتَظرَان مَتَي يُؤْمَرَان فَيَنفخَان، وَمَلَكَان يُنَاديان يَا بَاغيَ الْخَيرِ هَلمَّ، وَيَقول الآخرُ: يَا بَاغي الشَّرِّ أَقصر، وَمَلَكَان يُنَاديَان يَقول أَحَدُهَما: ويلٌ للرِّجالِ مِن النِّساءِ، وَوَيل لِلنِّساء مِن الرِّجَالِ".  

[ك] الحاكم في المستدرك وَتُعقِّب عن أَبي سعيد

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:8679ʿAlī b. ʿĪsá al-Ḥīrī > Muḥammad b. ʿAmr b. al-Naḍr b. ʿAmr al-Ḥarashī And Jaʿfar b. Muḥammad b. al-Ḥusayn > Yaḥyá b. Yaḥyá > Khārijah > Zayd b. Aslam > ʿAṭāʾ b. Yasār > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] "On the authority of the Prophet ﷺ , he said: Every morning, two angels call out, with one of them saying, 'O Allah, grant provisions to the one who spends (in charity), while the other says, 'O Allah, grant loss to the one who withholds (from giving in charity).' Two other angels, entrusted with record-keeping by the forms, await their command so that they can blow into them (to seal the deeds). Additionally, two angels call out, with one saying, 'Woe to men because of women!' and the other saying, 'Woe to women because of men!' This hadith has been narrated by Kharijah bin Mus`ab, from Zaid bin Aslam, though it is considered weak."  

الحاكم:٨٦٧٩حَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ النَّضْرِ بْنِ عَمْرٍو الْحَرَشِيُّ وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ قَالَا ثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ خَارِجَةُ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَا مِنْ صَبَاحٍ إِلَّا وَمَلَكَانِ يُنَادِيَانِ يَقُولُ أَحَدُهُمَا اللَّهُمَّ أَعْطِ مُنْفِقًا خَلَفًا وَيَقُولُ الْآخَرُ اللَّهُمَّ أَعْطِ مُمْسِكًا تَلَفًا وَمَلَكَانِ مُوَكَّلَانِ بِالصُّورِ يَنْتَظِرَانِ مَتَى يُؤْمَرَانِ فَيَنْفُخَانِ وَمَلَكَانِ يُنَادِيَانِ يَقُولُ أَحَدُهُمَا وَيْلٌ لِلرِّجَالِ مِنَ النِّسَاءِ وَيَقُولُ الْآخَرُ وَيْلٌ لِلنِّسَاءِ مِنَ الرِّجَالِ «تَفَرَّدَ بِهِ خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ» خارجة ضعيف