Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:19168a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩١٦٨a

"مَا مِنْ أَحَد أَخَذَ شِبْرًا مِن الأَرْضِ بغَيرِ حَقِّه إلا طُوَّقَه من سَبْع أَرَضِينَ، لَا يَقْبلُ الله مِنْه صَرْفًا وَلَا عَدْلًا".  

ابن جرير عن سعد

See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
muslim:1611Zuhayr b. Ḥarb > Jarīr > Suhayl from his father > Abū Hurayrah

One should not take a span of land without having legitimate right to it, otherwise Allah would make him wear (around his neck) seven earths on the Day of Resurrection.  

مسلم:١٦١١وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ يَأْخُذُ أَحَدٌ شِبْرًا مِنَ الأَرْضِ بِغَيْرِ حَقِّهِ إِلاَّ طَوَّقَهُ اللَّهُ إِلَى سَبْعِ أَرَضِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ  

ahmad:9044ʿAffān > Wuhayb > Suhayl from his father > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said: "Whoever unjustly takes a handful of land, seven earths will be tied around his neck."  

أحمد:٩٠٤٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَنْ أَخَذَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ بِغَيْرِ حَقِّهِ طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ  

ذِكْرُ وَصْفِ عَذَابِ اللَّهِ مَنْ ظَلَمَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ عَلَى شِبْرٍ مِنْ أَرْضِهِ

ibnhibban:5161al-Faḍl b. al-Ḥubāb al-Jumaḥī > Musaddad b. Musarhad > Khālid b. ʿAbdullāh > Suhayl b. Abū Ṣāliḥ from his father > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever takes a span of land unjustly, a collar made of seven earths will be placed around his neck."  

ابن حبّان:٥١٦١أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ أَخَذَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ بِغَيْرِ حَقِّهِ طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ»  

suyuti:25772a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٧٧٢a

"لا يَأخُذُ أَحَدٌ شِبْرًا مِنْ الأرْضِ بِغيرِ حَقِّهِ إلا طَوَّقَهُ اللهُ إِلَى سَبْعِ أَرَضِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ".  

[م] مسلم عن أبي هريرة