Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:18875a
Translation not available.
السيوطي:١٨٨٧٥a

"مَا جَلَسَ قَوْمٌ يَذْكُرُونَ اللهَ إلّا نَادَاهُمْ مُنَاد منَ السمَاء قُومُوا مَغْفُورا لكُمْ".

[حم] أحمد [ع] أبو يعلى [طس] الطبرانى في الأوسط [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أنس

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd, Suyūṭī
ahmad-zuhd:1141ʿAbdullāh from my father > Sulaymān b. Dāwud > Abān > Qatādah > Rufayʿ > Sahl b. Ḥanẓalah al-ʿAbshamī

[Machine] Whenever a group of people gather to remember Allah, a caller calls out to them: "Rise up, forgiven for you are your past sins; they have been replaced with good deeds."

الزهد لأحمد:١١٤١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَبَانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ رُفَيْعٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ حَنْظَلَةَ الْعَبْشَمِيِّ قَالَ

مَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ يَذْكُرُونَ اللَّهَ ﷻ إِلَّا نَادَاهُمْ مُنَادٍ قُومُوا مَغْفُورًا لَكُمْ قَدْ بُدِّلَتْ سَيِّئَاتُكُمْ حَسَنَاتٍ

suyuti:19518a
Translation not available.
السيوطي:١٩٥١٨a

"مَا مِنْ قَوْمٍ اجْتَمَعُوا يَذْكُرُون الله -تَعَالى- إِلا نَادَاهُمْ مُنَادٍ مِن السَّمَاءِ: قُومُوا مَغْفورًا لَكُمْ، قَدْ بُدِّلتْ سيِّئاتِكُمْ حَسَنَات".

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن عبد الله بن مغفل

suyuti:19522a
Translation not available.
السيوطي:١٩٥٢٢a

"مَا مِنْ قَوْمٍ جلسُوا مَجْلِسًا يَذْكُرُونَ اللهَ إِلا نَادَاهُمْ مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ قُومُوا فَقَدْ غَفَرْتُ لَكُم، وَبَدَّلتُ سَيِّئَاتِكُم حَسَنَات".

العسكرى في الصحابة وأَبو موسى عن حنظلة العَبْشَمى وضُعِّف