Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:18875a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٨٧٥a

"مَا جَلَسَ قَوْمٌ يَذْكُرُونَ اللهَ إلّا نَادَاهُمْ مُنَاد منَ السمَاء قُومُوا مَغْفُورا لكُمْ".  

[حم] أحمد [ع] أبو يعلى [طس] الطبرانى في الأوسط [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أنس

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd, Suyūṭī
ahmad-zuhd:1141ʿAbdullāh from my father > Sulaymān b. Dāwud > Abān > Qatādah > Rufayʿ > Sahl b. Ḥanẓalah al-ʿAbshamī

[Machine] Whenever a group of people gather to remember Allah, a caller calls out to them: "Rise up, forgiven for you are your past sins; they have been replaced with good deeds."  

الزهد لأحمد:١١٤١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَبَانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ رُفَيْعٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ حَنْظَلَةَ الْعَبْشَمِيِّ قَالَ

مَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ يَذْكُرُونَ اللَّهَ ﷻ إِلَّا نَادَاهُمْ مُنَادٍ قُومُوا مَغْفُورًا لَكُمْ قَدْ بُدِّلَتْ سَيِّئَاتُكُمْ حَسَنَاتٍ  

suyuti:19518a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٥١٨a

"مَا مِنْ قَوْمٍ اجْتَمَعُوا يَذْكُرُون الله -تَعَالى- إِلا نَادَاهُمْ مُنَادٍ مِن السَّمَاءِ: قُومُوا مَغْفورًا لَكُمْ، قَدْ بُدِّلتْ سيِّئاتِكُمْ حَسَنَات".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن عبد الله بن مغفل
suyuti:19522a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٥٢٢a

"مَا مِنْ قَوْمٍ جلسُوا مَجْلِسًا يَذْكُرُونَ اللهَ إِلا نَادَاهُمْ مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ قُومُوا فَقَدْ غَفَرْتُ لَكُم، وَبَدَّلتُ سَيِّئَاتِكُم حَسَنَات".  

العسكرى في الصحابة وأَبو موسى عن حنظلة العَبْشَمى وضُعِّف
Buy Me A Coffee