Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:17693a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٦٩٣a

"لَنْ تَزولَ قَدمُ شَاهد الزُّور حَتَّى يُوجبَ اللهُ لَهُ النَّارَ".  

[هـ] ابن ماجة عن ابن عمر

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Ḥākim, Suyūṭī
ibnmajah:2373Sūwayd b. Saʿīd > Muḥammad b. al-Furāt > Muḥārib b. Dithār > Ibn ʿUmar

'The one who bears false witness will not move away (on the Day of Resurrection) until Allah condemns him to Hell.' ”  

ابن ماجة:٢٣٧٣حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُرَاتِ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ {لَنْ تَزُولَ قَدَمُ شَاهِدِ الزُّورِ حَتَّى يُوجِبَ اللَّهُ لَهُ النَّارَ}  

hakim:7042Ibrāhīm b. ʿIṣmah al-ʿAdl > al-Musayyib b. Zuhayr > ʿĀṣim b. ʿAlī > Muḥammad b. al-Furāt al-Tamīmī > Muḥārib b. Dithār > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] He heard the Prophet ﷺ say, "The witness of lies will never cease to have his feet in the Fire until Allah makes Paradise obligatory for him."  

الحاكم:٧٠٤٢حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ الْعَدْلُ ثَنَا الْمُسَيِّبُ بْنُ زُهَيْرٍ ثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُرَاتِ التَّمِيمِيُّ قَالَ سَمِعْتُ مُحَارِبَ بْنَ دِثَارٍ يَقُولُ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «شَاهِدُ الزُّورِ لَا تَزُولُ قَدَمَاهُ حَتَّى يُوجِبَ اللَّهُ لَهُمَا النَّارَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
suyuti:15000a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٠٠٠a

"شَاهِدُ الزورِ لَا تَزُولُ قَدَمَاهُ حتى تَجِبَ لَهُ النَّارُ".  

أَبو سعيد النقاش عن أَنس، النقاش، [ق] البيهقى في السنن [كر] ابن عساكر في تاريخه عن ابن عمر