Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:17439a
Translation not available.

  

السيوطي:١٧٤٣٩a

"لَقَلبُ ابْنِ آدَمَ أَسْرَعُ انْقِلابًا مِنَ الْقِدْرِ إِذَا اسْتَجْمَعَتْ غَلَيَانَهَا".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [حل] أبى نعيم في الحلية [خط] الخطيب [كر] ابن عساكر في تاريخه وابن النجار عن المقداد بن الأسود

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ṭabarānī
hakim:3142ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAlī b. Mukram al-Bazzār> Muḥammad b. Ismāʿīl al-Sulamī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr from his father > al-Miqdād b. al-Aswad

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "The heart of the son of Adam is more prone to change than a vessel can tip over when it boils."  

الحاكم:٣١٤٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُكْرَمٍ الْبَزَّارُ بِبَغْدَادَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَقَلْبُ ابْنِ آدَمَ أَشَدُّ انْقِلَابًا مِنَ الْقِدْرِ إِذَا اجْتَمَعَ غَلَيَانًا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ على شرط البخاري
tabarani:17797Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿIrq al-Ḥimṣī > ʿAmr b. ʿUthmān > Baqiyyah b. al-Walīd > ʿAbdullāh b. Sālim > Abū Salamah Sulaymān b. Sulaym > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr from his father > al-Miqdād b. al-Aswad

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "The heart of the son of Adam changes faster than a boiling pot when it is heated."  

الطبراني:١٧٧٩٧حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَالِمٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ سُلَيْمَانَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَقَلْبُ ابْنِ آدَمَ أَسْرَعُ تَقَلُّبًا مِنَ الْقِدْرِ إِذَا اسْتَجْمَعَتْ غَلْيًا»