"لَقَدْ قُلتُ بَعْدَك أربَع كلماتٍ ثَلاثَ مرَّاتٍ، لو وزِنَتْ بمِا قُلْتِ مُنذُ اليومَ لَوَزَنَتْهُن: سُبحانَ الله وبحمده عَدَد خَلقِه، ورِضا نَفْسه، وزِنَةَ عرشه، ومدَادَ كلماته".
A dhikr of four phrases that's heavier than dhikr done all morning
that the Prophet ﷺ left ˹Juwayriyah, our mother and his wife˺ early in the morning after praying Subh (Fajr) and she was in her place of worship. He then came back at duha time (midmorning) and she was ˹still˺ sitting ˹doing dhikr˺. He asked, "Have you been in the same place since I left you?" She said: "Yes." Thereupon, the Prophet ﷺ said: "I recited four words three times after I left you and if these are to be weighed against what you have recited since morning these would outweigh them:
subḥān Allāhi wa-bi-ḥamdihī, adada khalqihī, wa-riḍā nafsihī, wa-zinata ʿarshihī, wa-midāda kalimātihi
(Exalted is Allah and praise is due to Him according to: the number of His creation, and ˹according to˺ the pleasure of His Self, and ˹according to˺ the weight of His Throne, and ˹according to˺ the ink of words ˹of His constant decrees or of praise that is due to Him.)"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ خَرَجَ مِنْ عِنْدِهَا بُكْرَةً حِينَ صَلَّى الصُّبْحَ وَهِيَ فِي مَسْجِدِهَا۔ ثُمَّ رَجَعَ بَعْدَ أَنْ أَضْحَى وَهِيَ جَالِسَةٌ۔ فَقَالَ: «مَا زِلْتِ عَلَى الْحَالِ الَّتِي فَارَقْتُكِ عَلَيْهَا؟» قَالَتْ: نَعَمْ۔ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «لَقَدْ قُلْتُ بَعْدَكِ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، لَوْ وُزِنَتْ بِمَا قُلْتِ مُنْذُ الْيَوْمِ لَوَزَنَتْهُنَّ:
(سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ، وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ)۔»
The Messenger of Allah ﷺ went out from Juwayriyyah (wife of the Prophet). Earlier her name was Barrah, and he changed it. When he went out she was in her place of worship, and when he returned she was in her place of worship. He asked: Have you been in your place of worship continuously? She said: Yes. He then said: Since leaving you I have said three times four phrases which, if weighed against all that you have said (during this period), would prove to be heavier: "Glory be to Allah, and I begin with praise of Him to the number of His creatures, in accordance with His good pleasure, to the weight of His throne and to the ink (extent) of His words."
خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مِنْ عِنْدِ جُوَيْرِيَةَ وَكَانَ اسْمُهَا بَرَّةَ فَحَوَّلَ اسْمَهَا فَخَرَجَ وَهِيَ فِي مُصَلاَّهَا وَرَجَعَ وَهِيَ فِي مُصَلاَّهَا فَقَالَ لَمْ تَزَالِي فِي مُصَلاَّكِ هَذَا قَالَتْ نَعَمْ قَالَ قَدْ قُلْتُ بَعْدَكِ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ لَوْ وُزِنَتْ بِمَا قُلْتِ لَوَزَنَتْهُنَّ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ وَرِضَا نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ
ذِكْرُ التَّسْبِيحِ الَّذِي يُعْطِي اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا الْمَرْءَ بِهِ زِنَةَ السَّمَاوَاتِ ثَوَابًا
[Machine] The Prophet ﷺ went out for the morning prayer and saw Jawairiyya sitting in the mosque. When daylight came, he returned and asked, "Are you still here sitting after me?" she replied, "Yes." He said, "I have said four phrases, if these were weighed against what is on the earth, they would outweigh them: Subhan Allah wa bihamdihi, 'adada khalqihi, wa ridha nafsihi, wa zinata 'arshihi" which means "Glory be to Allah and praise be to Him, as many times as the number of His creation, and as pleasing to Himself, and as the weight of His Throne."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ خَرَجَ إِلَى صَلَاةِ الصُّبْحِ وَجُوَيْرِيَةُ جَالِسَةٌ فِي الْمَسْجِدِ فَرَجَعَ حِينَ تَعَالَى النَّهَارُ فَقَالَ «لَنْ تَزَالِي جَالِسَةً بَعْدِي؟ » قَالَتْ نَعَمْ قَالَ «لَقَدْ قُلْتُ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ لَوْ وُزِنَتْ بِهِنَّ لَوَزَنَتْهُنَّ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ وَرِضَا نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِ»
"لَقَدْ تكلَّمْتُ بأَرْبع كلماتٍ أعدْتُهُنَّ ثَلاثَ مَرَّاتٍ، هُنَّ أفْضَلُ مِمَّا قُلتِ: سُبْحَانَ الله عَددَ خلقه، وسبحانِ الله رِضى نفسه، وسبحان الله زِنَةَ عرشه، وسبحانَ الله مِدادَ كلماتِه، والحمد لله مثلَ ذلكَ".