Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:16580a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٥٨٠a

"كَانَ أيُّوب أحْلَمَ النَّاسِ، وَأصْبَر النَّاسِ، وَأَكْظَمَهُم لَغَيظ".  

الحكيم عن ابن أبْزى

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd
ahmad-zuhd:426ʿAbdullāh > Bī > Wakīʿ > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Abū Abzá

[Machine] Prophet David ﷺ said, "Job was the most patient of people, the most forbearing of people, and the one who restrained his anger the most."  

الزهد لأحمد:٤٢٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أبِي حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي أَبْزَى قَالَ

قَالَ دَاوُدُ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ كَانَ أَيُّوبُ أَصْبَرَ النَّاسِ وَأَحْلَمَ النَّاسِ وَأَكْظَمَهُمْ لِلْغَيْظِ  

ahmad-zuhd:427ʿAbdullāh > Bī > Abū Aḥmad > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. Abzá

[Machine] "Prophet Dawood ﷺ was the most patient, tolerant, and composed of all people in anger."  

الزهد لأحمد:٤٢٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أبِي حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى قَالَ

«كَانَ دَاوُدُ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ أَصْبَرَ النَّاسِ وَأَحْلَمَهُمْ وَأَكْظَمَهُمْ لِلْغَيْظِ»