Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:16382a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٣٨٢a

"قزْوينُ بَابٌ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ، هِيَ الْيَوْمَ فِي أَيدِي الْمُشْرِكين وَسَتُفْتَح عَلَى يَدَيْ أُمَّتِي مِنْ بَعْدِي، الْمُفْطِر فِيها كالصَّائِم فِي غَيرِهَا، وَالْقاعِدُ فيها كالْمُصَلِّي فِي غَيرِهَا، وَإِنَّ الشَّهِيد فيهَا يَرْكَبُ يَوْمَ الْقِيَامِةِ عَلَى بَرَاذِين مِن نُورٍ، فَيُسَاقُ إِلَى الْجَنَّةِ، ثُمَّ لَا يُحَاسَبُ عَلَى ذَنْبٍ أَذْنَبَهُ، وَلَا عَمَلٍ عَمِلَه، وَهُوَ فِي الْجَنَّةِ خَالِدًا، ويُزَوَّجُ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ، وَيُسْقَى مِن الأَلْبَانِ وَالْعَسَلِ والسَّلْسَبيلِ مَعَ مَالهُ عِنْد الله مِن الْمَزْيدِ".  

أبو العلاءِ الحسن بن أحمد العطار في فضائل قزوين والرافعي عن علي