Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:15759a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٧٥٩a

"عَلِيٌّ إِمَامُ البَرَرةِ، وقاتلُ الفجَرَةِ، منصوز مَن نصرَهُ، مَخذُولٌ مَن خَذلَهُ".  

[ك] الحاكم في المستدرك وتُعُقّب عن جابر

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:4644Abū Bakr Muḥammad b. ʿAlī al-Faqīh al-Imām al-Shāshī Bibukhārá > al-Nuʿmān b. Hārūn al-Baladī > Abū Jaʿfar Aḥmad b. ʿAbdullāh b. Yazīd al-Ḥarrānī > ʿAbd al-Razzāq > Sufyān al-Thawrī > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > ʿAbd al-Raḥman b. Bahmān > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ while he was holding the finger of Ali ibn Abi Talib and saying, "This is the prince of virtue, the killer of the enemy, the victorious one whom whoever supports him is successful and whoever betrays him is doomed." Then he raised his voice with it.  

الحاكم:٤٦٤٤حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْفَقِيهُ الْإِمَامُ الشَّاشِيُّ بِبُخَارَى ثنا النُّعْمَانُ بْنُ هَارُونَ الْبَلَدِيُّ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْحَرَّانِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بَهْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ آخِذٌ بِضَبْعِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَهُوَ يَقُولُ «هَذَا أَمِيرُ الْبَرَرَةِ قَاتِلُ الْفَجَرَةِ مَنْصُورٌ مَنْ نَصَرَهُ مَخْذُولٌ مَنْ خَذَلَهُ» ثُمَّ مَدَّ بِهَا صَوْتَهُ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» بل والله موضوع