Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:14946a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٩٤٦a

"سيكُونُ رِجالٌ مِنْ أُمَّتى يأْكُلُونَ أَلْوان الطَّعَام ويشْربُونَ أَلْوانَ الشَّرابِ، ويلْبسُونَ أَلْوانَ اللِّباسِ، ويتَشَدَّقُونَ فِى الْكَلَامِ، فَأولئِكَ شِرارُ أُمَّتى".  

[طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية عن أَبى أُمامة

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:7512Aḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb b. Najdah al-Ḥawṭī Wʾaḥmad b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥamzah al-Dimashqī > Yaḥyá b. Ṣāliḥ al-Wuḥāẓī > Jamīʿ b. Thawb al-Raḥabī > Ḥabīb b. ʿUbayd > Abū Umāmah > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There will be men from my nation who will eat different colors of food, drink different colors of drinks, wear different colors of clothing, and speak eloquently. They will be the worst of my nation."  

الطبراني:٧٥١٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ وأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ الدِّمَشْقِيُّ قَالَا ثنا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوُحَاظِيُّ ثنا جَمِيعُ بْنُ ثَوْبٍ الرَّحَبِيُّ عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «سَيَكُونُ رِجَالٌ مِنْ أُمَّتِي يَأْكُلُونَ أَلْوَانَ الطَّعَامِ وَيَشْرَبُونَ أَلْوَانَ الشَّرَابِ وَيُلْبِسُونَ أَلْوَانَ اللِّبَاسِ وَيَتَشَدَّقُونَ فِي الْكَلَامِ فَأُولَئِكَ شِرَارُ أُمَّتِي»  

tabarani:7513Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿIrq al-Ḥimṣī > Muḥammad b. Ḥafṣ al-Awṣābī > Muḥammad b. Ḥimyar > Abū Bakr b. Abū Maryam > Ḥabīb b. ʿUbayd > Abū Umāmah > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "There will be men from my nation who will eat the colors of food, drink the colors of drink, wear the colors of clothing, and speak eloquently. They are the worst of my nation."  

الطبراني:٧٥١٣حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَفْصٍ الْأَوْصَابِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «سَيَكُونُ رِجَالٌ مِنْ أُمَّتِي يَأْكُلُونَ أَلْوَانَ الطَّعَامِ وَيَشْرَبُونَ أَلْوَانَ الشَّرَابِ وَيُلْبِسُونَ أَلْوَانَ اللِّبَاسِ وَيَتَشَدَّقَونَ فِي الْكَلَامِ أُولَئِكَ شِرَارُ أُمَّتِي»