Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:14840a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٨٤٠a

"سَمِعْت جِبْريل يَقولُ: سَمِعْتُ مِيكَائِيلَ يَقُولُ: سَمِعْتُ إِسْرَافِيلَ يَقولُ: قَال اللهُ - تَعَالَى - هَذا دِينٌ أَرْتَضِيهِ لِنَفْسِى، وَلَنْ يُصْلِحَهُ إِلَّا السَّخَاءُ وَحُسْنُ الْخُلُقِ, أَلَا فَأَكْرِمُوه بِهِمَا مَا صَحِبْتُمُوه".  

الرافعى، عن أَنس. قال، وقال: أَبو عبد الله الدقاق: هذا حسن من هذا الطريق

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:16243a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٢٤٣a

"قَال لِي جِبْرِيلُ - عَلَيهِ السَّلامُ -قَال الله- تبَارَكَ وَتعَالى-: إِن هَذا دِين ارْتضيته لِنفسِى وَلن يصْلِحَه إِلا السمَاحَةُ وَحسنُ الخلقِ، فأكرِموه بِهِمَا مَا صَحِبْتموه".  

سمويه، [عد] ابن عدى في الكامل [عق] العقيلى في الضعفاء وأبو نعيم، والخرائطى في مكاوم الأخلاق, الخطيب في المتفق والمفترق، وابن عساكر، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن جابر, وقال [عق] العقيلى في الضعفاء لم يتابع عليه إِبراهيم ابن أبي بكر بن المنكدر من وَجْهٍ يَثبُتُ