Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:14586a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٥٨٦a

"زُرِ القبورَ تَذَكَّرْ بها الآخرَةَ, واغْسِلِ المَوْتيَ؛ فَإِنَّ مُعَالَجةَ جسدٍ خاوٍ موعظةٌ بليغةٌ؛ وصلِّ على الجنائز؛ لَعَلَّ ذلك يَحْزُنُك؛ فإِن الحَزينَ في ظلِّ الله يومَ القيامَة يَتَعَرَّضُ كلِّ خَيْرٍ".  

[ك] الحاكم في المستدرك [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَبي ذر، قال [هب] البيهقى في شعب الإيمان هذا متن منكر وفيه (يعقوب بن إِبراهيم أَظنه المدني المجهول

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:7941Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿAlī al-Shaybānī Bi-al-Kūfah > Aḥmad b. Ḥāzim al-Ghifārī > Mūsá b. Dāwud al-Ḍabbī > Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Yaḥyá b. Saʿīd > Abū Muslim al-Khawlānī > ʿUbayd b. ʿUmayr > Abū Dhar

[Machine] "To me, O Messenger of Allah ﷺ , visit the graves and remember the Hereafter, and wash the dead, for treating a lifeless body is a profound reminder. Also, offer prayers upon the funeral processions, as that may sadden you. Indeed, on the Day of Judgment, those who are saddened will find solace in the shade of Allah."  

الحاكم:٧٩٤١أَخْبَرَنِي أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ الْغِفَارِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ الضَّبِّيُّ ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْخَوْلَانِيِّ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «زُرِ الْقُبُورَ تَذْكُرْ بِهَا الْآخِرَةَ وَاغْسِلِ الْمَوْتَى فَإِنَّ مُعَالَجَةَ جَسَدٍ خَاوٍ مَوْعِظَةٌ بَلِيغَةٌ وَصَلِّ عَلَى الْجَنَائِزِ لَعَلَّ ذَلِكَ يُحْزِنُكَ فَإِنَّ الْحَزِينَ فِي ظِلِّ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
hakim:1395Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Mūsá b. Dāwud al-Ḍabbī > Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Yaḥyá b. Saʿīd > Abū Muslim al-Khawlānī > ʿUbayd b. ʿUmayr > Abū Dhar

[Machine] "To me, O Messenger of Allah ﷺ , visit the graves, as it reminds one of the hereafter. Wash the dead, for treating their bodies is a powerful reminder. Pray for the deceased, as it may sadden you, but surely, the one who is saddened in the shade of Allah will encounter all good."  

الحاكم:١٣٩٥حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ الضَّبِّيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْخَوْلَانِيِّ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «زُرِ الْقُبُورَ تَذَكَّرْ بِهَا الْآخِرَةَ وَاغْسِلِ الْمَوْتَى فَإِنَّ مُعَالَجَةَ جَسَدِهِ مَوْعِظَةٌ بَلِيغَةٌ وَصَلِّ عَلَى الْجَنَائِزِ لَعَلَّ ذَلِكَ أَنْ يُحْزِنَكَ فَإِنَّ الْحَزِينَ فِي ظِلِّ اللَّهِ يَتَعَرَّضُ كُلَّ خَيْرٍ»  

هَذَا حَدِيثٌ رُوَاتُهُ عَنْ آخِرِهِمْ ثِقَاتٌ