Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:14035a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٠٣٥a

" دَارُكَ حَرَمُكَ، فَمَنْ دَخَلَ عَلَيْكَ دَارَكَ فاقْتلْهُ".  

[خط] الخطيب عن عبادة بن الصامت

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:22772Muḥammad b. Kathīr al-Qaṣṣāb al-Baṣrī > Yūnus b. ʿUbayd > Muḥammad b. Sīrīn > ʿUbādah b. al-Ṣāmit

[Machine] The translation of the passage into English is: "The Messenger of Allah ﷺ said, 'The home is sacred, so whoever enters upon you without permission, he has violated your sanctity, so kill him.'"  

أحمد:٢٢٧٧٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْقَصَّابُ الْبَصْرِيُّ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الدَّارُ حَرَمٌ فَمَنْ دَخَلَ عَلَيْكَ حَرَمَكَ فَاقْتُلْهُ  

suyuti:10755a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٧٥٥a

"الدارُ حَرَامٌ فمنْ دَخَل عليكَ حَرَمَكَ فَاقْتُله".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [عد] ابن عدى في الكامل [ق] البيهقى في السنن عن عبادة بن الصامت