Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:13524a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٥٢٤a

("حَقُّ الرَّجُلِ عَلَى زَوْجَتِهِ: أَنْ تُطِيعَ أمْرَهُ، وأَنْ تَبَرَّ قَسَمَهُ، وأَلَّا تَهْجُرَ فِرَاشَهُ، وأَلَّا تَخْرُجَ إلَّا بإِذنِهِ، وأَلَّا تُدْخِلَ عَلَيْه مَنْ يَكْرَهُ".  

الطبرانى من حديث تَميم الدَّارِى"

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:1258ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Ghassān al-Nahdī > Muḥammad b. Ṭalḥah > al-Ḥakam Abū ʿAmr > Ḍirār b. ʿAmr > Abū ʿAbdullāh al-Shāmī > Tamīm al-Dārī

[Machine] The Prophet ﷺ said: "The right of the husband upon the wife is that she should not abandon his bed, that she should fulfill his needs, that she should obey his commands, that she should not leave the house without his permission, and that she should not allow anyone in his home that he dislikes."  

الطبراني:١٢٥٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو غَسَّانَ النَّهْدِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ عَنِ الْحَكَمِ أَبِي عَمْرٍو عَنْ ضِرَارِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الشَّامِيِّ عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «حَقُّ الزَّوْجِ عَلَى الزَّوْجَةِ أَنْ لَا تَهْجُرَ فِرَاشَهُ وَأَنْ تَبَرَّ قَسَمَهُ وَأَنْ تُطِيعَ أَمْرَهُ وَأَنْ لَا تَخْرُجَ إِلَّا بِإِذْنِهِ وَأَنْ لَا تُدْخِلَ عَلَيْهِ مَنْ يَكْرَهُ»  

suyuti:13549a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٥٤٩a

"حَقُّ الزَّوْجِ عَلَى المَرْأَةِ أَلَّا تَهجُرَ فِرَاشَهُ، وَأَنْ تَبَرَّ قَسَمَهُ، وَأَنْ تُطِيعَ أَمْرَهُ، وَأَلَّا تَخْرُجَ إِلَّا بِإِذنِهِ، وَأَلَّا تُدْخِلُ عَلَيْهِ مَنْ يَكْرَهُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير وابن النجار عن تميمٍ الدارى