Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:135-40bAbū Bakr al-Mubārak b. Kāmil b. Abiá Ghālib al-Khaffāf Fiá Muʿjamih > ʿUbaydullāh b. ʿAlī > Ḥamzah b. Smāʿīl al-Mūsir > Najyb b. Maymwn b. Sahl > Manṣūr b. ʿAbdullāh al-Khālidi > ʿUthmān b. Aḥmad b. Yazīd al-Daqqāq > Muḥḥamd b. ʿUbaydullāh b. Abiá Dāwud al-Makhrmī > Shabābah b. Sawwār > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir b. ʿAbdullāh > By Bakr al-Ṣidīq > Bilāl
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٥-٤٠b

"قَالَ أَبُو بَكْرٍ المُبَارَكُ بْنُ كَامِلِ بنِ أَبِى غَالِبٍ الْخَفَّافُ فِى مُعْجَمِهِ: ثَنَا عُبَيْدُ الله بْنُ عَلِيٍّ، ثَنَا حَمْزَةُ بْنُ إسْمَاعِيلَ المُوسِرىُّ، ثَنَا نَجيبُ بْن مَيْمونِ بنِ سَهْلٍ، ثَنَا مَنْصُورُ بْنُ عَبْد الله الخَالِدِىُّ، ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بنِ يَزِيدَ الدَّقَّاقِ، ثَنَا مُحَّمدُ بْنُ عُبَيْدِ الله بنِ أَبِى دَاوُدَ الْمَخرمِيُّ، ثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بنِ عَبْدِ الله، عَنْ أبي بَكرٍ الصِّدِيقِ، عَنْ بِلاَلٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله ﷺ : صَبِّحُوا بالصُّبْحِ فَإِنَّهُ أَعْظَمُ لِلأَجْرِ".  

ابن النجار