" كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَقُولُ لأَصْحَابِهِ: اذْهبُوا بنَا إِلَى بَنِى وَاقفٍ نَزُورُ الْبَصِيرَ، قَالَ: سُفْيَانُ: حَىٌّ مِنَ الأنْصَارِ، وَكَانَ الْبَصِيرُ ضَرِيرَ الْبَصَرِ".
[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to say to his companions, "Come with us to the tribe of Banu Waqif so that we may visit the sighted." Sufyan said, "A man from the Ansar was alive, and the sighted one was blind in his vision."
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ لِأَصْحَابِهِ «اذْهَبُوا بِنَا إِلَى بَنِي وَاقِفٍ نَزُورُ الْبَصِيرَ» قَالَ سُفْيَانُ «حَيٌّ مِنَ الْأَنْصَارِ وَكَانَ الْبَصِيرُ ضَرِيرَ الْبَصَرِ»
[AI] The Prophet ﷺ used to say to his companions, "Come with us to visit Bani Waqif." Sufyan said, "He was a blind man from the Ansar tribe."
كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَقُولُ لِأَصْحَابِهِ «اذْهَبُوا بِنَا إِلَى بَنِي وَاقِفٍ نَزُورُ الْبَصِيرَ» قَالَ سُفْيَانُ «حَيٌّ مِنَ الْأَنْصَارِ وَكَانَ مَحْجُوبَ الْبَصَرِ»
[AI] The Prophet ﷺ used to say to his companions, "Go with us to visit Banu Waqif, the blind man." Sufyan said, "They were alive from the Ansar and the blind man had his sight blocked, so he was brought therewithin, and the authentic narration is from Sufyan from 'Amr from Muhammad ibn Jubayr ibn Mut'im from the Prophet ﷺ as a marfu' sentence."
كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَقُولُ لِأَصْحَابِهِ اذْهَبُوا بِنَا إِلَى بَنِي وَاقِفٍ نَزُورُ الْبَصِيرَ قَالَ سُفْيَانُ وَهُمْ حَيٌّ مِنَ الْأَنْصَارِ وَكَانَ مَحْجُوبَ الْبَصَرِ كَذَا أَتَى بِهِ مَوْصُولًا وَالصَّحِيحُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَمْرٍو عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مُرْسَلًا
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.