Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:13153a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣١٥٣a

"ثَلَاثَةٌ لَيْسَ علَيْهمْ حِسابٌ فِيما طعِمُوا - إِذَا كان حَلَالًا: الصَّائِمُ، وَالْمُتَسَحِّرُ، والْمُرَابطُ فِى سَبِيلِ اللَّه".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:12012Aḥmad b. ʿAlī b. Ismāʿīl al-Rāzī > Ibrāhīm b. Mūsá al-Farrāʾ > ʿAbdullāh b. ʿIṣmah > Abū al-Ṣabbāḥ > Abū Hāshim > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] "Prophet Muhammad ﷺ said, 'There are three individuals who will not be held accountable for what they consume: the fasting person, the one who eats pre-dawn meal before fasting, and the one who is guarding and sacrificing for the sake of Allah.'"  

الطبراني:١٢٠١٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الرَّازِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الْفَرَّاءُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عِصْمَةَ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ عَنْ أَبِي هَاشِمٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ ثَلَاثَةٌ لَيْسَ عَلَيْهِمْ حِسَابٌ فِيمَا طَعِمُوا إِذَا كَانَ حَلَالًا الصَّائِمُ وَالْمُتَسَحِّرُ وَالْمُرابِطُ فِي سَبِيلِ اللهِ