Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:13084a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٠٨٤a

"ثلَاثٌ مَن فَعَلَهُنَّ -ثِقَةً باللَّه وَاحْتِسَابًا- كان حَقًا علَى اللَّه تَعَالَى أن يُعِينهُ، وأن يُبَارك لَهُ: مَن سَعى فِى فِكَاكِ رقبَة -ثِقَةً باللَّه وَاحتسابًا- كان حَقًا عَلَى اللَّه أن يُعينَهُ وأن يُبَارك لَهُ، ومن تَزَوَّجَ -ثِقَةً باللَّه واحْتِسابًا- كان حقًا علَى اللَّه أن يُعينَهُ وأن يُباركَ لَهُ، ومن أَحْيَا أرضًا ميَتةً -ثِقَةً باللَّه وَاحْتِسَابًا- كان حقًا عَلَى اللَّه أن يُعِينَهُ وأَن يُبَاركَ لهُ".  

[طس] الطبرانى في الأوسط [ق] البيهقى في السنن [خط] الخطيب عن جابر

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:21613Abū Ṭāhir al-Faqīh > ʿAlī b. Ibrāhīm b. Muʿāwiyah al-Naysābūrī > Muḥammad b. Muslim b. Wārah > ʿAmr b. ʿĀṣim b. ʿUbaydullāh b. al-Wāziʿ > Jaddī ʿUbaydullāh b. al-Wāziʿ > Ayyūb al-Sakhtiyānī > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever does three things, trusting in Allah and seeking reward, then it is the right of Allah to assist him and bless him: (1) Whoever strives to free himself from slavery trusting in Allah and seeking reward, then it is the right of Allah to assist him and bless him. (2) Whoever marries trusting in Allah and seeking reward, then it is the right of Allah to assist him and bless him. (3) Whoever revives a dead land trusting in Allah and seeking reward, then it is the right of Allah to assist him and bless him."  

البيهقي:٢١٦١٣أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُعَاوِيَةَ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ وَارَةَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْوَازِعِ حَدَّثَنِي جَدِّي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ الْوَازِعِ عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثَلَاثٌ مَنْ فَعَلَهُنَّ ثِقَةً بِاللهِ وَاحْتِسَابًا كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ أَنْ يُعِينَهُ وَأَنْ يُبَارِكَ لَهُ مَنْ سَعَى فِي فِكَاكِ رَقَبَتِهِ ثِقَةً بِاللهِ وَاحْتِسَابًا كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ أَنْ يُعِينَهُ وَأَنْ يُبَارِكَ لَهُ وَمَنْ تَزَوَّجَ ثِقَةً بِاللهِ وَاحْتِسَابًا كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ أَنْ يُعِينَهُ وَأَنْ يُبَارِكَ لَهُ وَمَنْ أَحْيَا أَرْضًا مَيْتَةً ثِقَةً بِاللهِ وَاحْتِسَابًا كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ أَنْ يُعِينَهُ وَأَنْ يُبَارِكَ لَهُ