Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:12972a
Translation not available.

  

السيوطي:١٢٩٧٢a

"تَنْزِلُونَ مَنْزِلًا يُقَالُ لَهُ الجَابيةُ والجوبية، يصيبكم فيه داءٌ مثلُ غُدَّةِ الْجَملِ، فيَسْتَشهدِ اللَّه بِهِ أَنْفُسَكُمْ وَذَرَاريَكُم، وَيُزَكِّى بِهِ أَعْمَالَكُم وَأبْدَانَكُمْ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [كر] ابن عساكر في تاريخه عن معاذ

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:17423Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī And ʾAbū ʿAqīl Anas b. Salm al-Khawlānī > Hishām b. Khālid al-Dimashqī > al-Ḥasan b. Yaḥyá al-Khushanī > Ibn Thawbān from his father > Makḥūl > Kathīr b. Murrah > Muʿādh b. Jabal

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "You will descend to a valley known as Al-Jabiya or Al-Jubiya, where you will be afflicted with a disease similar to the disease of camels. Allah will testify with it for your lives and your offspring, and he will purify your deeds through it."  

الطبراني:١٧٤٢٣حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ وَأَبُو عَقِيلٍ أَنَسُ بْنُ سَلْمٍ الْخَوْلَانِيُّ قَالَا ثنا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى الْخُشَنِيُّ عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَنْزِلُونَ مَنْزِلًا يُقَالُ لَهُ الْجَابِيَةُ أَوِ الْجُوبِيَّةُ يُصِيبَكُمْ فِيهِ دَاءٌ مِثْلُ غُدَّةِ الْجَمَلِ يَسْتَشْهِدُ اللهُ بِهِ أَنْفُسَكُمْ وَذَرَارِيَّكُمْ وَيُزَكِّي بِهِ أَعْمَالَكُمْ