Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:12814a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٨١٤a

"تُفْتَحُ الْبِلَادُ، وَالأَمْصَارُ، فَيَقُولُ الرِّجالُ لإِخْوَانِهِمْ: هَلُمَّ إِلَى الرِّيفِ، وَالْمَدِينَةُ خَيْرٌ لَهُمْ، لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ، لَا يَصْبِرُ عَلَى لأوَائِهَا وَشِدَّتِهَا أَحَدٌ إِلَّا كُنْتُ لَهُ يَوْمَ القَيامَةِ شَهِيدًا، أَوْ شَفِيعًا".  

[حم] أحمد عن أَبى هريرة

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:8458Yūnus And Surayj > Fulayḥ > Saʿīd b. ʿUbayd b. al-Sabbāq > Abū Hurayrah

[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ , he said: "Lands and cities are conquered, and men will say to their brothers, 'Come to the countryside and the city, for it is better for them if they knew. No one can endure its hardships and difficulties except that I will be a witness or an intercessor for him on the Day of Resurrection."  

أحمد:٨٤٥٨حَدَّثَنَا يُونُسُ وَسُرَيْجٌ قَالَا حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ تُفْتَحُ الْبِلَادُ وَالْأَمْصَارُ فَيَقُولُ الرِّجَالُ لِإِخْوَانِهِمْ هَلُمَّ إِلَى الرِّيفِ وَالْمَدِينَةُ خَيْرٌ لَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ لَا يَصْبِرُ عَلَى لَأْوَائِهَا وَشِدَّتِهَا أَحَدٌ إِلَّا كُنْتُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شَهِيدًا أَوْ شَفِيعًا