Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:12691a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٦٩١a

"تَصَدَّقُوا؛ فَإِن الصَّدَقَةَ خَيرٌ لَكُمْ، وَاليَدُ العُليَا خَيرٌ مِنَ اليدِ

السُّفْلَى، وَابْدَأ بِمَنْ تَعُولُ: أُمَّكَ، وَأَبَاكَ، وَأُخْتَكَ، وَأَخَاكَ، ثُمَّ أدْنَاكَ، فَأدْناكَ، أَلا إِنَّ (أما) لَا تَجْنِى عَلَى وَلَد، ألا إِنَّ أُمًّا لَا تَجْنى عَلَى وَلَد- ثلاثا".  

ابن سعد، [طب] الطبرانى في الكبير عن طارق بن عبد الله المحاربى

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:26885a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٨٨٥a

"يَا أَيُّهَا النَّاسُ: الْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ اليَدِ السُّفْلَى، وابْدَأ بِمَنْ تَعُولُ، أُمَّكَ وأَبَاكَ، وأُخْتَكَ وَأَخَاكَ، وأَدْنَاكَ أدْنَاكَ، أَلا لا تَجْنِي أُمٌّ عَلَى وَلَدِهَا".  

[ن] النسائي [ع] أبو يعلى وأبو نعيم عن طارق المحاربى