Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:12191a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢١٩١a

"اليَوْمُ المَوْعُودُ يَوْمُ القِيَامَةِ، والشَّاهدُ يَومُ الجُمُعَة، والمَشْهُودُ يَوْمُ عَرَفَةَ، وَيَوْمُ الجُمُعَةِ ذُخْرَةُ اللهِ لَنَا، وَالصَّلاةُ الوُسْطَى صَلاةُ العَصْرِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي مالك الأشعرى

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Bayhaqī
tabarani:3458Hāshim b. Marthad > Muḥammad b. Ismāʿīl b. ʿAyyāsh from my father > Ḍamḍam b. Zurʿah > Shurayḥ b. ʿUbayd > Abū Mālik al-Ashʿarī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The promised day is the Day of Resurrection, and indeed, the witness is on Friday, and indeed, the witnessed is on the Day of Arafah, and the Day of Friday is a treasure that Allah has saved for us, and the middle prayer is the Asr prayer."  

الطبراني:٣٤٥٨حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ مَرْثَدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي ضَمْضَمُ بْنُ زُرْعَةَ عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْيَوْمُ الْمَوْعُودُ يَوْمُ الْقِيَامَةِ وَإِنَّ الشَّاهِدَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ وَإِنَّ الْمَشْهُودَ يَوْمُ عَرَفَةَ وَيَوْمُ الْجُمُعَةِ ذَخَرَهُ اللهُ لَنَا وَصَلَاةُ الْوُسْطَى صَلَاةُ الْعَصْرِ»  

bayhaqi:5564Abū Naṣr Muḥammad b. Aḥmad b. Ismāʿīl al-Bazzār Bi-al-Ṭṭābirān > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Manṣūr al-Ṭūsī > Muḥammad b. Ismāʿīl al-Ṣāʾigh > Rawḥ b. ʿUbādah > Mūsá b. ʿUbaydah > Ayyūb b. Khālid > ʿAbdullāh b. Rāfiʿ > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The promised day is the Day of Judgment, and the witness is the Day of Friday, and the witnessed is the Day of Arafah."  

البيهقي:٥٥٦٤أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبَزَّارُ بِالطَّابِرَانِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثنا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ أَخْبَرَنِي أَيُّوبُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْيَوْمُ الْمَوْعُودُ يَوْمُ الْقِيَامَةِ وَالشَّاهِدُ يَوْمُ الْجُمُعَةِ وَالْمَشْهُودُ يَوْمُ عَرَفَةَ