Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:11647a
Translation not available.

  

السيوطي:١١٦٤٧a

"الَّذِي يَتَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ، يُفَرِّقُ بَينَ الاثْنَينِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ بَعْدِ خُرُوج الإِمَامِ كالْجَارِّ قُصْبهُ فِي النَّارِ" .  

أبو نعيم عن الأرقم بن أبي الأرقم

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:15447ʿAbbād b. ʿAbbād al-Muhallabī > Hishām b. Ziyād > ʿUthmān b. al-Arqam b. Abū al-Arqam al-Makhzūmī

[Machine] "From his father, who was one of the companions of the Prophet ﷺ , that the Prophet ﷺ said: 'Indeed, the one who surpasses people on the day of Friday and creates division between two people after the imam has left is like someone who has shoved a stick into the fire.'"  

أحمد:١٥٤٤٧حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ الْمُهَلَّبِيُّ عَنْ هِشَامِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْأَرْقَمِ بْنِ أَبِي الْأَرْقَمِ الْمَخْزُومِيِّ

عَنْ أَبِيهِ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِنَّ الَّذِي يَتَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَيُفَرِّقُ بَيْنَ الِاثْنَيْنِ بَعْدَ خُرُوجِ الْإِمَامِ كَالْجَارِّ قُصْبَهُ فِي النَّارِ  

عُثْمَانُ بْنُ الْأَزْرَقِ

tabarani:8399Muḥammad b. ʿAlī al-a neighborūdī al-Aṣbahānī > Muḥammad b. Muʿāwiyah al-Ziyādī > Ismāʿīl b. Hārūn Abū Qurrah > Hishām b. Ziyād > ʿAmmār b. Saʿd

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Whoever pushes through the people on the day of Friday after the Imam has come out or separates two people, he will be like someone who has placed his neighbor's stick in the fire."  

الطبراني:٨٣٩٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَارُودِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الزِّيَادِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ هَارُونَ أَبُو قُرَّةَ ثنا هِشَامُ بْنُ زِيَادٍ ثنا عَمَّارُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ دَخَلَ عَلَيْنَا عُثْمَانُ بْنُ الْأَزْرَقِ الْمَسْجِدَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ فَقَصَّرَ وَقَعَدَ فِي الْمَسْجِدِ فَقُلْنَا رَحِمَكَ اللهُ لَوْ كُنْتَ وَصَلْتَ إِلَيْنَا كَانَ أَرْفَقَ بِكَ قَالَ إِنِّي

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ تَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ بَعْدَ خُرُوجِ الْإِمَامِ أَوْ فَرَّقَ بَيْنَ اثْنَيْنِ كَانَ كَالْجَارِّ قَصَبَهُ فِي النَّارِ»  

suyuti:5813a
Translation not available.

  

السيوطي:٥٨١٣a

"إِنَّ الَّذى يَتخطَّى رقَابَ النَّاسِ يَوْمَ الْجُمُعةِ، ويُفَرَّقُ بَينَ اثْنينِ بَعْدَ خُرُوجِ الإِمَامِ كالْجار قُصْبَه فِى النَّارِ".  

[حم] أحمد وأَبو القاسم البغوى، والباوردى، وابن قانع، [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك وتُعقب عن عثمان بن الأَرقم بن أَبى الأَرقم عن أَبيه، [قط] الدارقطنى في السنن في الأَفراد، وقال: تفرد به هشام بن زياد أَبو المقدام، وقد ضعَّفوه
suyuti:21045a
Translation not available.

  

السيوطي:٢١٠٤٥a

"مَنْ تَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ بَعْدَ خُرُوجِ الإِمام، أَوْ فَرَّقَ بَين اثْنَينِ، كَانَ كَجَارٍّ قُصْبَه في النَّارِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عثمان بن الأزرق