Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:11006a
Translation not available.

  

السيوطي:١١٠٠٦a

"السُّبَّقُ ثَلاثَةُ: فالسَّابِقُ إِلى مُوسَى: يُوَشعُ بن نُون، والسَّابِقُ إِلَى عِيسى، صَاحِبُ يس، والسَّابِقُ إِلى محمدِ: عليُّ بن أَبى طالب".  

[طب] الطبرانى في الكبير وابن مردويه عن ابن عباس وضعف

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:11152al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > al-Ḥusayn b. Abū al-Sarī al-ʿAsqalānī > Ḥusayn al-Ashqar > Sufyān b. ʿUyaynah > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

[Machine] "From the Prophet ﷺ , he said: The first to come forward were three. The one who came forward before Musa was Yusha bin Nun, and the one who came forward before 'Isa was his companion Yasir, and the one who came forward before Muhammad ﷺ was 'Ali bin Abi Talib."  

الطبراني:١١١٥٢حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ الْعَسْقَلَانِيُّ ثنا حُسَيْنٌ الْأَشْقَرُ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ السُّبَّقُ ثَلَاثَةٌ فَالسَّابِقُ إِلَى مُوسَى يُوشَعُ بْنُ نُونَ وَالسَّابِقُ إِلَى عِيسَى صَاحِبُ يَاسِينَ وَالسَّابِقُ إِلَى مُحَمَّدٍ ﷺ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ