Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:10884a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٨٨٤a

"الرؤيَا يُبَشَّرُ بها المؤمِنُ جزء مِنْ سِتَّة وَأرْبَعِينَ جزْءًا من النبوة، فمن رَأى ذَلِكَ فليخْبر بها وَادًا، وَمَنْ رَأى سوَى ذلكَ فَإنَّما هُوَ مِنَ الشَّيطَانِ ليحْزُنَه، فلينْفُثْ عَنْ يَسَارهِ ثَلَاثًا، وَلْيَسكتْ، وَلَا يُخْبرْ بها أحَدًا".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عمرو

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:7044Ḥasan / al-Ashyab > Ibn Lahīʿah > Darrāj > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] "From the Messenger of Allahﷺ that he said: 'They have glad tidings in the life of this world.' [Surah Yunus, 64] He said: 'The righteous dream is part of forty-nine parts of prophethood. Whoever sees it should inform others about it, and whoever sees other than that, it is only from the Shaytan to sadden him, so he should spit to his left three times and remain silent, and not tell anyone about it.'"  

أحمد:٧٠٤٤حَدَّثَنَا حَسَنٌ يَعْنِي الْأَشْيَبَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا دَرَّاجٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ {لَهُمُ الْبُشْرَى فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا} [يونس 64] قَالَ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ يُبَشَّرُهَا الْمُؤْمِنُ هِيَ جُزْءٌ مِنْ تِسْعَةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ فَمَنْ رَأَى ذَلِكَ فَلْيُخْبِرْ بِهَا وَمَنْ رَأَى سِوَى ذَلِكَ فَإِنَّمَا هُوَ مِنَ الشَّيْطَانِ لِيُحْزِنَهُ فَلْيَنْفُثْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلَاثًا وَلْيَسْكُتْ وَلَا يُخْبِرْ بِهَا أَحَدًا