Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1-4bʿThmān > Tamannayt
Request/Fix translation

  

السيوطي:١-٤b

"عَنْ عثمَان قَال: تَمَنَّيْتُ أَنْ أَكُونَ سَأَلْتُ رَسُولَ الله ﷺ مَاذا يُنْجِينَا مِمَّا يُلقِى الشَّيْطَانُ فِى أَنْفُسِنَا؟ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَدْ سَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ: يُنْجِيكُمْ مِنْ ذَلِكَ أَنْ تَقُولُوا مَا أَمَرْتُ بِهِ عَمِّى عِنْدَ الْمَوْتِ أَنْ يَقُولَهُ، وَلَمْ يَقُلْهُ".  

[حم] أحمد [ع] أبو يعلى [ض] ضياء المقدسي في مختاره

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:37Abū Saʿīd a freed slave of Banī Hāshim > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad And Saʿīd b. Salamah b. Abū al-Ḥusām > ʿAmr b. Abū ʿAmr > Abū al-Ḥūwayrith > Muḥammad b. Jubayr b. Muṭʿimʾan ʿUthmān > Tamannayt

I wish that I had asked the Messenger of Allah ﷺ what would save us from what the Shaitan whispers into our hearts. Abu Bakr said: I asked him about that and he said: ʿWhat can save you from that is to say what I told my uncle to say but he did not say it.ʿ  

أحمد:٣٧حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَسَعِيدُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ أَبِي الْحُسَامِ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو عَنْ أَبِي الْحُوَيْرِثِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍأَنَّ عُثْمَانَ قَالَ تَمَنَّيْتُ

أَنْ أَكُونَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَاذَا يُنْجِينَا مِمَّا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِي أَنْفُسِنَا؟ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ قَدْ سَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ يُنْجِيكُمْ مِنْ ذَلِكَ أَنْ تَقُولُوا مَا أَمَرْتُ بِهِ عَمِّي أَنْ يَقُولَهُ فلمْ يَقُلْهُ