Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1-34bAbá Bkr
Request/Fix translation

  

السيوطي:١-٣٤b

"عن أَبى بكر قال: كَانَ النَّبِىُّ ﷺ إِذَا أَرَادَ أَمْرًا قَالَ: اللَّهُمَّ خِرْ لِى وَاخْتَرْ لِى".  

[ت] الترمذي (*)، وَقَالَ: غريب لا نعرِفُهُ إلا من حديث زنفل وهو ضَعِيف، [عق] العقيلى في الضعفاء والعسكرى في المواعظ، والخرائطى في مكارم الأخلاق، [قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد، وابن السنى، [هب] البيهقى في شعب الإيمان

See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī
tirmidhi:3516Muḥammad b. Bashhār > Ibrāhīm b. ʿUmar b. Abū al-Wazīr > Zanfal b. ʿAbdullāh Abū ʿAbdullāh > Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah > Abū Bakr al-Ṣiddīq

that whenever the Prophet ﷺ wanted to do a matter, he would say: “O Allah, make it good for me and choose for me. (Allāhumma khir lī wakhtar lī)”  

الترمذي:٣٥١٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبِي الْوَزِيرِ حَدَّثَنَا زَنْفَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَمْرًا قَالَ اللَّهُمَّ خِرْ لِي وَاخْتَرْ لِي  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ زَنْفَلٍ وَهُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ وَيُقَالُ لَهُ زَنْفَلٌ الْعَرَفِيُّ وَكَانَ سَكَنَ عَرَفَاتٍ وَتَفَرَّدَ بِهَذَا الْحَدِيثِ وَلاَ يُتَابَعُ عَلَيْهِ