Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1-321bYūsuf b. Muḥammad > Balaghaniá > Abū Bakr al-Ṣiddīq Awṣá Fiá Maraḍih > Liʿuthmān Āktub Bism Allāh al-Raḥman al-Raḥīm Hadhā Mā Awṣá Bih Abū Bakr b. Abiá Quḥāfah > d Ākhir ʿAhdih Bi-al-Ddunyā Khārj Mnhā And ʾAwwal ʿAhdih Bi-al-Ākhirah Dākhil Fyhā Ḥīn Yaṣduq al-Kādhib Wayuʾaddiá al-Khāʾin Wayuʾmin al-Kāfir Inniá Āstakhlaft ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Faʾin ʿAdal Fadhalik Ẓanniá Bih Warajāʾiá Fīh
Request/Fix translation

  

السيوطي:١-٣٢١b

"عَنْ يُوسُفَ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: بَلَغَنِى أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ أَوْصَى فِى مَرَضِهِ فَقَالَ لِعُثْمَانَ: اكْتُبْ "بِسْم الله الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ" هَذَا مَا أَوْصَى بِهِ أَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِى قُحافَةَ عنْدَ آخِرِ عَهْدِه بالدُّنْيَا خارجًا منْهَا، وَأَوَّلِ عَهْدِهِ بِالآخِرَةِ داخِلًا فيهَا (حِينَ يَصْدُقُ الْكَاذِبُ، وَيُؤَدِّى الْخَائِنُ، وَيُؤْمِنُ الْكَافِرُ، إِنِّى اسْتَخْلَفْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، فَإِنْ عَدَلَ فَذَلِكَ ظَنِّى بِهِ) وَرَجَائِى فِيه، وَإِنْ بَدَّلَ وَجَارَ فَلاَ أَعْلَمُ الْغَيْبَ، وَلِكُلِّ امْرِئٍ مَا اكْتَسَبَ "وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَىَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُون".  

[ق] البيهقى في السنن