Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:8:29

O you who have believed, if you fear Allah, He will grant you a criterion and will remove from you your misdeeds and forgive you. And Allah is the possessor of great bounty.  

The following was revealed regarding his ˹Abū Lubāba’s˺ repentance: O you who believe, if you fear God, by turning ˹in repentance˺ to Him and in other ways, He will grant you a ˹means of˺ separation, between yourselves and what you fear, so that you will be delivered, and absolve you of your evil deeds, and forgive you, your sins; and God is of tremendous bounty.
القرآن:٨:٢٩

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تَتَّقُوا اللَّهَ يَجْعَلْ لَكُمْ فُرْقَانًا وَيُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ  

{يا أيها الذين آمنوا إن تتقوا الله} بالإنابة وغيرها {يجعل لكم فرقانا} بينكم وبين ما تخافون فتنجون {ويكفِّر عنكم سيئآتكم ويغفر لكم} ذنوبكم {والله ذو الفضل العظيم}.