Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:85:4

Cursed were the companions of the trench

perish, accursed be, the men of the ditch!, the pit in the ground,

القرآن:٨٥:٤

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ

{قتل} لعن {أصحاب الأخدود} الشق في الأرض.

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:12258a
Translation not available.
السيوطي:١٢٢٥٨a

"بِحَسْبِ أَصحَابى القَتْلُ".

[حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَبي مالك الأشجعى، عن أبيه، [حم] أحمد , [طب] الطبرانى في الكبير [ع] أبو يعلى [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سعيد بن زيد