Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:80:9

While he fears ˹Allah˺,  

fearful, of God (wa-huwa yakhshā is a circumstantial qualifier referring to the subject of ˹the verb˺ yas‘ā, ‘hurrying’) — this being the blind man —
القرآن:٨٠:٩

وَهُوَ يَخْشَىٰ  

{وهو يخشى} الله حال من فاعل يسعى وهو الأعمى.