Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:80:3

But what would make you perceive, ˹O Muhammad˺, that perhaps he might be purified  

And how would you know? Perhaps he would cleanse himself (yazzakkā: the original tā’ ˹of yatazakkā˺ has been assimilated with the zāy), that is, ˹perhaps˺ he would purge himself of sins by what he hears from you,
القرآن:٨٠:٣

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ  

{وما يُدريك} يعلمك {لعله يزكى} فيه إدغام التاء في الأصل في الزاي، أي يتطهر من الذنوب بما يسمع منك.