Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:7:55

Call upon your Lord in humility and privately; indeed, He does not like transgressors.  

Call upon your Lord humbly (tadarru‘an is a circumstantial qualifier), in subservience, and quietly, in secret. Truly, He loves not the aggressors, who are braggarts and loud-mouthed in ˹their˺ supplications.
القرآن:٧:٥٥

ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ  

{ادعوا ربَّكم تضرُّعا} حال تذللا {وخُفية} سرا {إنه لا يحب المعتدين} في الدعاء بالتشدق ورفع الصوت.