Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:79:29

And He darkened its night and extracted its brightness.  

and darkened its night, and brought forth its day: He exposed the light of its sun (‘night’ has been annexed to it ˹the heaven˺ because it represents its shade, and likewise the ‘sun’, because it represents its light);
القرآن:٧٩:٢٩

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا  

{وأغطش ليلها} أظلمه {وأخرج ضحاها} أبرز نور شمسها وأضيف إليها الليل لأنه ظلها والشمس لأنها سراجها.