Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:77:6

As justification or warning,  

to excuse or to warn, that is to say, in order to excuse or to warn on behalf of God, exalted be He (a variant reading ˹for nudhran and ‘udhran˺ has nudhuran and ‘udhuran).
القرآن:٧٧:٦

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا  

{عذْرا أو نذرا} أي للإعذار والإنذار من الله تعالى وفي قراءة بضم ذال نذرا وقرئ بضم ذال عذرا.