Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:6:64

Say, "It is Allah who saves you from it and from every distress; then you ˹still˺ associate others with Him."  

Say, to them: ‘God delivers you (read yunjīkum or yunajjīkum) from that and from every distress, ˹from every˺ other anxiety. Yet you associate others with Him’.
القرآن:٦:٦٤

قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُمْ مِنْهَا وَمِنْ كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنْتُمْ تُشْرِكُونَ  

{قل} لهم {الله يُنجيكم} بالتخفيف والتشديد {منها ومن كل كرب} غمِّ سواها {ثم أنتم تشركون} به.