Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:68:32

Perhaps our Lord will substitute for us ˹one˺ better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous."  

It may be that our Lord will give us in its place (read yubaddilanā or yubdilanā) one that is better than it. Truly we turn humbly to our Lord’, that He might accept our repentance and give us back ˹a garden that is˺ better than our garden — it is reported that they were indeed given a better one in its place.
القرآن:٦٨:٣٢

عَسَىٰ رَبُّنَا أَنْ يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ  

{عسى ربنا أن يبدِّلنا} بالتشديد والتخفيف {خيرا منها إنا إلى ربنا راغبون} ليقبل توبتنا ويرد علينا خيرا من جنتنا، روي أنهم أُبدلوا خيرا منها.