Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:58:13

Have you feared to present before your consultation charities? Then when you do not and Allah has forgiven you, then ˹at least˺ establish prayer and give zakah and obey Allah and His Messenger. And Allah is Acquainted with what you do.  

Do you fear (read a-ashfaqtum, either pronouncing both hamzas fully, or by replacing the second one with an alif, or not pronouncing it, but inserting an alif between the one not unpronounced and the other one, or without ˹this insertion˺), poverty ˹when you fear˺, to offer ˹voluntary˺ alms before your secret talks. So, as you did not do this, giving of voluntary alms, and God relented to you, waiving this ˹requirement˺ for you, maintain prayer and pay the alms and obey God and His Messenger, that is to say, observe these ˹duties˺ regularly. For God is Aware of what you do.
القرآن:٥٨:١٣

أَأَشْفَقْتُمْ أَنْ تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ ۚ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَتَابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ  

{أأشفقتم} بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ألفا وتسهليها وإدخال ألف بين المسهلة والأخرى وتركه، أي خفتم من {أن تقدِّموا بين يدي نجواكم صدقات} لفقر {فإذا لم تفعلوا} الصدقة {وتاب الله عليكم} رجع بكم عنها {فأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وأطيعوا الله ورسوله} أي داوموا على ذلك {والله خبير بما تعملون}.