Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:57:25

We have already sent Our messengers with clear evidences and sent down with them the Scripture and the balance that the people may maintain ˹their affairs˺ in justice. And We sent down iron, wherein is great military might and benefits for the people, and so that Allah may make evident those who support Him and His messengers unseen. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.  

We have verily sent Our messengers, the angels, to prophets, with clear signs, with the definitive proofs, and We revealed with them the Scripture and the Balance, justice, so that mankind may uphold justice. And We sent down iron, We caused it to be extracted from mineral ores, wherein is great might, with which one may wage battle, and ˹many˺ uses for mankind, and so that God may know, a knowledge of direct vision (liya‘lama’Llāhu is a supplement to li-yaqūma’l-nāsu, ‘so that mankind may uphold’) those who help Him, by helping ˹to uphold˺ His religion through ˹the use of˺ instruments of war made of metal and otherwise, and His messengers through the Unseen (bi’l-ghaybi: a circumstantial qualifier referring to the ˹suffixed pronoun˺ hā’, ‘Him’, of yansuruhu, ‘˹who˺ aid Him’), that is to say, while He ˹God˺ is not seen by them in this world. Ibn ‘Abbās said: ‘They help Him even though they do not see Him’ (yansurūnahu wa-lā yubsirūnahu). Assuredly God is Strong, Mighty, without any need of being helped, but such ˹help˺ benefits those who proffer it.
القرآن:٥٧:٢٥

لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنْزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ ۖ وَأَنْزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ  

{لقد أرسلنا رسلنا} الملائكة إلى الأنبياء {بالبينات} بالحجج القواطع {وأنزلنا معهم الكتاب} بمعنى الكتب {والميزان} العدل {ليقوم الناس بالقسط وأنزلنا الحديد} أخرجناه من المعادن {فيه بأس شديد} يقاتل به {ومنافع للناس وليعلم الله} علم مشاهدة، معطوف على ليقوم الناس {من ينصره} بأن ينصر دينه بآلات الحرب من الحديد وغيره {ورسوله بالغيب} حال من هاء ينصره، أي غائبا عنهم في الدنيا، قال ابن عباس: ينصرونه ولا يبصرونه {إن الله قوي عزيز} لا حاجة له إلى النصرة لكنها تنفع من يأتي بها.