Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:53:7

While he was in the higher ˹part of the˺ horizon.  

when he was on the highest horizon, the horizon of the sun, that is to say, at the place from which it rises, in the form in which he ˹Gabriel˺ was created, so that the Prophet (s) saw him; he ˹the Prophet˺ had been at ˹Mount˺ Hirā’, where Gabriel had obscured the entire horizon to the west. The Prophet fell down swooning, after he had asked him ˹Gabriel˺ to show himself to him in the form in which he was created. Thus Gabriel had made a tryst with him at Hirā’, where he came down to him in human form.
القرآن:٥٣:٧

وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ  

{وهو بالأفق الأعلى} أفق الشمس، أي عند مطلعها على صورته التي خلق عليها فرآه النبي ﷺ وكان بحراء قد سد الأفق إلى المغرب فخر مغشيا عليه وكان قد سأله أن يريه نفسه على صورته التي خلق عليها فواعده بحراء فنزل جبريل له في سورة الآدميين.